Bienvenue sur Meeting Halway…

…Le nouveau magazine européen, une collaboration d’environ vingt contributeurs et plus de cent traducteurs et traductrices de tout le continent. Beaucoup de gens ont mis un effort considérable en ce projet ces semaines précédentes et j’espère que vous aimez le résultat.

Ceci n’est pas la bonne place pour citer toute l’histoire de ‘’MH’’ mais je veux la partager avec vous en quelques mots. En effet, depuis longtemps, je crois au rêve européen, un rêve de paix et d’amitié, qui ne sacrifie pas les cultures et traditions nationales et régionales, mais qui en crée une européenne. La plupart du temps, on nous dit que ce rêve ne se réalisera jamais, et que l’Union Européenne n’est guère plus qu’un simple instrument économique que les états membres utilisent seulement à leur bon vouloir.

On lit dans nos journaux, nous entendons à la radio et voyons à la télévision que l’Europe est bien loin d’être une communauté. Que les gens du Sud sont paresseux et ne paient pas leurs impôts. Que tous les Britanniques veulent quitter l’Union. Que les nouveaux états membres comme la Roumanie et la Croatie sont bien contents d’accéder aux bénéfices financiers, mais n’ont par ailleurs pas d’intérêt réel pour le projet. Que les gens au Nord de l’Europe n’aiment pas les Grecs et que les Grecs n’aiment pas les Allemands et que les Allemands n’aiment personne.

Permettez-moi de faire une remarque : en ce moment, vous vous trouvez sur une page web créée par de jeunes gens venant de partout en Europe. Pendant leur temps libre. Non pas parce qu’ils sont payés pour, mais parce qu’ils croient à l’idée à la base du projet.

Et encore quelquechose: Les Grecs parmi nos jeunes journalistes ont été parmi les plus ponctuels, fiables et  rigoureux. Le groupe britannique de traduction est un des plus grands groupes, avec une douzaine de gens qui font preuve du tout sauf de manque d’intérêt pour l’Europe. L’équipe roumaine n’est peut-etre pas si grande, mais a déjà réussi, on ne sait trop comment, à traduire quasiment tous les articles. Et moi- je suis Allemande et cela n’a encore dérangé personne.

Bien sûr, tout ne s’est pas passé parfaitement. Beaucoup de gens ont exprimé leur enthousiasme pour l’idée un jour, pour nous annoncer le lendemain que finalement ils n’avaient pas le temps. D’autres ont disparu silencieusement, sans rien nous dire. Certaines langues manquent encore sur notre site- le Français entre autres. Je ne sais pas pourquoi. Peut-être n’avons nous pas encore trouvé les bons Français [alors, maintenant, nous les avons trouvé!]. Malgré ses peits soucis, nous sommes ne mesure de présenter aujourd’hui un ensemble de vous présenter de magnifiques histoires en environ vingt langues.

Avant de finir, je voudrais encore répondre à une question, que m’est souvent posée : Pourquoi vous voulez publier en tous ces langues quand tout le monde lit l’anglais toute façon?  Eh bien voilà: la langue est une grande partie de ce que nous sommes, de notre héritage, et même de la façon dont nous pensons. les nombreuses langues différentes représentent pour moi ce qui fait l’Europe: elles sont toutes différentes et uniques, et pourtant d’une certaine faon apparentées, et font partie de la même grande famille. En écrivant ceci, je ne sais même pas dans quelle langue vous allez me lire, et cela est je trouve, une pensée plutôt agréable.

Nous espèrons que ‘’Meeting Halfway’’ vous plaira et vous que reviendrez vite.

Maria-Xenia Hardt et  toute l’équipe du MH

Maria-Xenia Hardt (Allemagne)

Etudes: Langues et littératures anglaise, portugais

Langues: Allemand, anglais, français, portugais

L’Europe, pour toi, c’est….le bar de ma résidence étudiante, un voyage en train de Varsovie à Lisbonne et la Ligue des Champions.

Twitter: @mxhardt

Traduction

Asma Ghali

Traduction

Lise Moncey

[crp]

Author: maria

Share This Post On

Submit a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

css.php

En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation des cookies. plus d'informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer